Page 41 - 050
P. 41
19
َ را َ صْبَلأاو َ عْمَّسلا ُ كِلْمَ ي نَّمَ أ ِ ضْرَلأاَو ءاَمَّسلا َ نِّ م مُكُقُزْرَ ي ْ لُ ق نَ م
ِّ يَحْلا َ نِ م َ تَّيَمْلا ُ جِرْخُيَو ِ تِّيَمْلا َ نِ م َّ يَحْلا ُ جِرْخُ ي نَمَو
َ نوُقَّتَ ت َ لاَفَ أ ْ لُقَف ُ هّللا َ نوُلوُقَيَسَف َ رْمَلأا ُ رِّبَدُ ي نَمَو
ความว่า “ จงกล่าวเถด (มุฮัมมัด) ใครผู้ประทานปจจัยยังชพทมาจาก
ี
ั
ี่
ิ
้
ฟากฟา และแผ่นดนแก่พวกท่าน หรอใครเปนเจ้าของการได้ยินและ
ื
ิ
็
ี
ี
็
็
การมอง และใครเปนผู้ให้มชวิตหลังจากการตายและเปนผู้ให้ตาย
็
หลังจากมชวิตมา และใครเปนผู้บรหารกิจการ” แล้วพวกเขาจะกล่าว
ี
ิ
ี
ุ
ิ
ฺ
กันว่า “ อัลลอฮ ”ดังนั้นจงกล่าวเถด(มฮัมมัด)“พวกท่านไม่ย าเกรง
ื
หรอ ? ”
ุ
( ยูนส 10 : 31 )
ู
ี
ิ
็
ฺ
ี่
ึ
อัลลอฮ จะทรงดแลสรรพส่งทั้งหลายทพระองค์สราง พระองค์จงเปนผู้ช้น า
้
บรหารปกครอง และควบคมกิจการทั้งปวง พระองค์ได้ตรสว่า
ุ
ั
ิ
ن
َ نوُِقوُ ت ْ مُكِّبَر ِ ءاَقِلِ ب مُكَّلَعَ ل ِ تاَيآْلا لِّصُفي َ رْمَأْلا ِّ ربَدُ ي
ฺ
ิ
ความว่า “ อัลลอฮ ผู้ทรงบรหารกิจการ ทรงจ าแนกโองการ
ื่
ทั้งหลายให้ชัดแจ้ง เพื่อพวกเจ้าจะได้เชอมั่นในการพบพระเจ้าของ
ฺ
พวกเจ้า” (อัรเราะอด 13: 2)
ฺ
ในอายะฮท 4 อัลลอฮ ได้เน้นย ้าให้เหนถงความส าคัญของความหมายใน
ึ
ี่
ฺ
ฺ
็
ลักษณะเดยวกันน้ เมอพระองค์ตรสไว้ว่า
ี
ั
ื่
ี
ِ هْ يَ لِ إ يِ ف ٍ مْ وَ ي ٍ ُ جُرْعَ ي َّ مُ ث ِ ضْرَأْلا ىَ لِ إ ِ ءاَمَّسلا َ نِ م َ رْمَأْلا ُ رِّبَدُ
ي
ِ
َنوُْدُعَت اَّمِّم ةَنَس َ فْ لَ أ ُ هُراَدْقِم َ ناَك
ِ