Page 190 - การศึกษาวิเคราะห์หนังสืออะกีดะฮฺ อันนาญีน ฟี อิลมฺ อุศูล อัดดีน ของชัยคฺ ซัยนฺ อัลอาบิดีน เบ็น มุฮัมมัด อัลฟะฏอนีย์
P. 190

168







                                        ﭢ  ﭡ  ﭠ  ﭟ  ﭞ  ﭝ  ﭜ   ﭛ  ﭚ  ﭙ  ﭘ  ﭗ  ﭖ  ﭕ  ﭔ  ﭓ  ﭒ  ﭑ    ﭽ

                                                                        ﭼ   ﭩ   ﭨ  ﭧ   ﭦ  ﭥ  ﭤ  ﭣ

                                                   )    104  ةيأ  :    ةدئاضظا ةروس    (
                                     ความว่า “และเมื่อได้มีการกล่าวแก่พวกเขาว่า พวกเจ้าจงมาหาสิ่งที่อัลลอฮ ์

                                     ได้ประทานลงมา และจงมาหาท่านเราะสูลเถิด พวกเขาก็กล่าวว่า เพียงพอ

                                     แล้วสําหรับเราในสิ่งที่เราพบบรรพบุรุษของเราเคยกระทํามา พวกเขาไม่รู้
                                     ดอกหรือว่า บรรพบุรุของพวกเขาไม่มีความรู้และไม่ได้รับแนวทางอัน

                                     เที่ยงตรงด้วย”
                                                                ์
                                                       ์
                                                     (สูเราะฮอัลมาอิดะฮ : อายะฮ์ 104)
                                     อัลลอฮ์  ตรัสอีกว่า

                                        ﭣ  ﭢ  ﭡ  ﭠ  ﭟ   ﭞ  ﭝ   ﭜ  ﭛ    ﭚ  ﭙ  ﭘ    ﭗ  ﭖ  ﭕ  ﭔ  ﭓ  ﭒ  ﭑ  ﭽ

                                                                                       ﭼ  ﭥ  ﭤ
                                                                )    23  ةيأ  :     ؼرخزلا ةروس (

                                     ความว่า “และเช่นนั้นแหละ เรามิได้ส่งผู้ตักเตือนก่อนหน้าเจ้าคนใดไปยัง

                                     ตําบลใด เว้นแต่บรรดาผู้ฟุ่มเฟือยของตําบลนั้นจะกล่าวว่า แท้จริงเราได้พบ
                                     บรรพบุรุษของเราอยู่บนแนวทางอันนี้ และแน่นอนเราจะดําเนินตามแนว

                                     ของพวกเขา”

                                                      ์
                                                    (สูเราะฮอัซซุครุฟ : อายะฮ์ 23)
                                     จากอายะฮ์ข้างต้นสามารถสรุปได้ว่า อัลลอฮ์    ได้ประณามการตักลีดหรือการ

                       เลียนแบบผู้อื่นโดยไม่รู้เหตุผลหรือหลักฐาน

                                     ในฮะดีษบทหนึ่งจากอะดีย์ เบ็น ฮาติม  รายงานว่า
                                                          ً
                                                               ً
                                                      ً
                                                                           ً
                                                و
                                                                                نَّ
                                                                                    نَّ
                                                                    ً نَّ
                                     اي ى  :   ى ؿاقػف      بهذ نم    بيلص  قنع  ك ملسك هيى لع هللا ىلص   ً  نَّ نلا   يػ ى  (( أ
                                                  ى
                                                                                            ي ٍى
                                           ىى
                                                                                       نَّ
                                                                                     ى
                                                                يي ى ى ى ى ٍ ى ي
                                                        ه ى
                                                 ى ٍ
                                                                       ً
                                                                                                ً
                                               نَّ
                                     مهرابحىأ اكي ذجخا ﭽ  :  ةءارػب ةروس       يأرقػي  ه عزش   ك   نى ثوٍ لا اى ذه     نع حرٍ طا    مدع
                                                                  ٍ
                                                          ى
                                                     ى
                                               ى
                                                                    ييٍ ى
                                                                                              قُّ ى
                                     ٍ يى ىٍ
                                                                                   ى
                                                      ى ىى ى ي
                                                                 ى ى
                                                                         ى ى ى
                                                                                     ى ٍى ٍ ى
                                        ً
                                                                            ً ً
                                                                                     ً
                                                                             نَّ
                                     م نَّ ػن لك   م ػنكدبعػي اونوي  ي ى   م نَّ ػنإ امأ  :   ى ؿا   ﭼ   هللا فكد نم ابابرىأ م ػنابهرك
                                                                                              ى
                                                                         ى
                                                       ي
                                                ى
                                           ى ٍ ي ٍ ي
                                                   يٍى ٍ ى ٍ ٍ ي ى
                                     ٍ ي
                                                                                  ي ٍ ن ىٍ ٍ ي ىٍيى
                                                                                             ً
                                                                     ً
                                                          ً
                                                                          قُّ
                                                                                        قُّ
                                             )  )      ومرح ائيش م يى لع اومرح اذإك   ولح سا ائيش مى طع اولحأ اذإ اونا
                                                 نَّ ن
                                                                                            ى ي ى
                                                                نَّ ى
                                               ي ي ى ٍى
                                                                               ن ى
                                                                                         ى
                                                                                 ٍ ٍي
                                                                      ى ي ى ىٍ
                                                         ٍ ٍ ى ي ى
                                     )    3095  :  ت . د     مذمر   ق جرخأ (
                                                           ؿا
                                     ความว่า “ ฉันได้ไปหาท่านนะบี  โดยที่คอของฉันมีไม้กางเขนที่ทํามาจาก
                                     ทองแขวนอยู่ ท่านก็กล่าวว่า โอ้ อะดีย์ จงเอาเจว็ดอันนี้ออกจากเจ้าเถิด
                                     และฉันได้ยินท่านกําลังอ่านในสูเราะฮ์บะรออะฮ์ (ซึ่งมีความว่า) “พวกเขา
                                     ได้ยึดเอาบรรดาปราชญ์ของพวกเขาและบรรดาบาทหลวงของพวกเขา เป็น
   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195