Page 260 - Proceedings Collega2023
P. 260

Meskipun tidak terdapat banyak kajian berkait dengan DMP di Thailand, namun masih wujud
               beberapa kajian yang pernah dilaksanakan di dalam konteks bahasa, sejarah, dan lain-lain pada DMP.
               Antaranya kajian yang dilakukan oleh Kartini Wado dan Zamri Mahamod (2019), Kartini Wado, Zulkifley
               Hamid, Pareeda Hayeeteh and Suhaila Binsama-ae, (2015) Hishamudin Isam, Abdonloh Khreeda-oh dan
               Mashetoh Abd Mutalib (2017) dan Nor Hashimah Jalaluddin, Maizatul Hafizah Abdul Halim, Harishon
               Radzi dan Junaini Kasdan (2017) kesemua kajian berkenaan memfokuskan perbincangan terhadap
               masalah penutur jati, perbandingan, status DMP, pengaruh bahasa lain dalam DMP, leksikal dan aspek
               linguistik. Sejajar itu, dalam kajian ini hasilnya akan memperlihatkan suatu perbincangan pengajaran dan
               motivasi kepada pelajar medic sama ada mereka penutur asli dan sebaliknya yang bertutur DMP sebagai
               bahasa kedua atau bahasa ketiga.


               Pernyataan Masalah

                       Dasar pemartabatan DMP, telah tuju sejalan dengan aspirasi kepentingan kurikulum, iaitu a)
               menyelesaikan masalah kekurangan doktor di tiga wilayah selatan b) memenuhi perkhidmatan
               pengurusan kesihatan terhadap masyarakat wilayah selatan dan c) mengurangkan tanggapan yang
               mendatangkan perselisihan serta menyelesaikan krisi keganasan di tiga wilayah selatan melalui
               pendidikan dan kesihatan. Penawaran kursus DMP difokus khas untuk pelajar medic ini, pelajar medic
               yang dimaksudkan dalam kajian merupakan pelajar dari Fakulti Kedoktoran, Princess of Naradhiwas
               University yang beralamat di tiga wilayah selatan Thailand. Di kalangan pelajar, kebanyakan mereka
               menggunakan bahasa Thai sebagai bahasa penghubung, bahasa Inggeris menjadi bahasa kedua
               sedangkan DMP campur bahasa Thai menjadi bahasa pilihan dalam pertuturan seharian.

                       Bahasa Thai ialah bahasa rasmi yang digunakan sebagai medium pembelajaran dalam
               menyampaikan materi pada pelajar membentuk suasana lebih terbiasa untuk berkomunikasi di
               lingkungan universiti baik di dalam kelas maupun di luar kelas. Terdapat bilang besar pelajar yang
               berketurunan Thai tidak menggunakan bahasa Melayu sama sekali dalam pertuturan malahan terdapat
               juga sesetengah pelajar berketuruan Melayu sekadar mendengar sahaja tetapi tidak mengerti apatah lagi
               dalam pertuturan. Menurut Khuzaiton Zakaria dan Nurhuda Sadama (2018) pelajar yang berketurunan
               Melayu yang merupakan golongan minoriti dalam masyarakat mereka dan sudah atau hampir kehilangan
               bahasa ibunda serta menjadikan bahasa Thai sebagai bahasa ibunda mereka. Pelajar yang berketurunan
               Melayu yang menjadi golongan majoriti dalam masyarakat mereka masih boleh bertutur dan menguasai
               DMP.
                       Permasalahan lain muncul terkait dengan kursus DMP ialah materi pengajaran dianggap
               membosankan untuk dipelajari bahkan cenderung memberi kuliah dalam bilik sahaja. Di samping itu,
               kurikulum yang telah mengalami titik perubahan dari semester ke semester, belum memberikan dampak
               terhadap peningkatan nilai kursus DMP sewajar. Pembelajaran DMP dalam kurikulum menyajikan
               keupayaan dasar yang menekankan terhadap dua aspek kemahiran ialah mendengar dan bertutur secara
               khasnya. Namun begitu, terdapat sesetengah pelajar yang bukan penutur asli mengalami kebimbangan
               dalam mempelajari DMP sebagai bahasa kedua mereka. Menurut Nurul Shahida Jamil (2017),
               kebimbangan pelajar asing dalam menguasai bahasa adalah bergantung kepada keperibadian mereka
               yang turut menjejaskan proses pembelajaran bahasa kedua. Tambahan pula, kebimbangan tersebut turut
               membuatkan pelajar asing kurang yakin untuk menguasai bahasa Melayu dengan efektif.



               International Conference on Local Wisdom of the Malay Archipelago (COLLEGA 2023) Page - 247 -
   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265