Page 251 - การศึกษาวิเคราะห์หนังสืออะกีดะฮฺ อันนาญีน ฟี อิลมฺ อุศูล อัดดีน ของชัยคฺ ซัยนฺ อัลอาบิดีน เบ็น มุฮัมมัด อัลฟะฏอนีย์
P. 251

229







                       ซึ่งมนุษย์ไม่สามารถกระทําได้ หรือสิ่งที่นอกเหนือสติป๎ญญาและความสามารถของมนุษย์  .(Ἰbn
                       al-Manẓūr,.1993.:.7/236).หรือเป็นคําที่มาจากรากศัพท์ของคําว่า  .“อัจซุน” .  ظذع หมายถึง
                                                                                                    (
                                                                                           )
                       อ่อนแอ และไม่มีความสามารถในการกระทํา (Zainuddin al-Rāziy, 1999 : 1/200).

                                     ข.  เชิงวิชาการ

                                     คําว่า “มุอฺญิซะฮ์ ”   ٠ظذعَ  ที่จริงแล้วไม่ปรากฏอยู่ในอัลกุรอาน อัสสุนนะฮ์ และ
                                                             (
                                                      )
                       ในยุคช่วงแรกของสะลัฟ แต่คํานี้ถูกนํามาใช้เป็นที่รู้จักหลังจากนั้น
                                     ส่วนคําที่ปรากฏอยู่ในอัลกุรอาน อัสสุนนะฮ์ และที่ใช้กันในยุคของสะลัฟคือ

                                                    ์
                                ์
                       “อัลอายะฮ”   ١ٜ٭ا  “อัลบัยยีนะฮ”   ١ٓٝبيا  และ“อัลบุรฮาน”  ٕاٖبريا ดังเช่น
                                                              (
                                                     )
                                       (

                                  )
                                                                                      (
                                                                           )
                                                               ์
                                     1.  อัลอายะฮ์ ) ١ٜ٭ا   อัลลอฮ  ตรัสว่า :
                                                       (
                                                                        ﮮ ﮯ  ﭼ     ﮭ  ﮬ  ﮫ  ﮪ  ﮩ  ﮨ   ﮧ  ﮦ  ﭽ
                                                        :   ةيأ   38 )       دعرلا ةروس        (
                                     ความว่า “และไม่บังควรแก่เราะสูลที่จะนํามาซึ่งสัญญาณ (ปาฏิหาริย์) ใดๆ
                                     เว้นแต่โดยอนุมัติของอัลลอฮ”
                                                            ์
                                                                       (สูเราะฮอัรเราะอฺดฺ : อายะฮ์ 38)
                                                                   ์
                                                             ﭼ
                                     คําบ่งชี้จากอายะฮ์ คือ คําว่า  ﮫ  ﮪ   ﭽ



                                                                ์
                                     2.  อัลบัยยีนะฮ์   ١ٓٝبيا  อัลลอฮ  ตรัสว่า :
                                                   )
                                                           (
                                                                             ﭼ ﭔ  ﭓ  ﭒ  ﭑ        ﭽ
                                                                  :   ةيأ   25 )    ديد    محا  ةروس       (


                                     ความว่า “และแน่นอน เราได้ส่งบรรดาเราะสูลของเราพร้อมด้วยหลักฐาน
                                     ทั้งหลายอันชัดแจ้ง”

                                                            ์
                                                                           ์
                                                            (สูเราะฮอัลหะดีด : อายะฮ 25)
                                     คําบ่งชี้จากอายะฮ์ คือ คําว่า  ﭔ ﭽ

                                                             ﭼ

                                     3.  อัลบุรฮาน  ٕاٖبريا อัลลอฮ์  ตรัสอีกว่า :

                                                            (
                                                 )
                                                               ﭼ ﮮ  ﮭ     ﮬ  ﮫ  ﮪ  ﮩ   ﮨ        ﭽ
                                                   :   ةيأ   32 )      صل     ؿا  ةروس      (
                                     ความว่า  “ดังนั้นนั่นคือหลักฐานทั้งสองจากพระเจ้าของเจ้าไปยังฟิรเอาน

                                     และบุคคลชั้นหัวหน้าของพวกเขา”

                                                                            (สูเราะฮอัลเกาะศ็อศ : อายะฮ 32)
                                                                       ์
                                                                                         ์
   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256