Page 206 - การศึกษาวิเคราะห์หนังสืออะกีดะฮฺ อันนาญีน ฟี อิลมฺ อุศูล อัดดีน ของชัยคฺ ซัยนฺ อัลอาบิดีน เบ็น มุฮัมมัด อัลฟะฏอนีย์
P. 206
184
ความว่า “ หากแม้นต่างฝ่ายต่างไว้ใจซึ่งกันและกัน ลูกหนิ้ผู้ได้รับความ
ไว้วางใจก็จงชําระคืนหนี้สินที่เขาได้รับความไว้ใจเสีย และเขาจงยําเกรง
ต่ออัลลอฮ์ผู้ทรงอภิบาลของเขา”
์
์
(สูเราะฮอัลบะเกาะเราะฮ : ส่วนหนึ่งจากอายะฮ์ 283)
พิจราณาสํานวนคําว่า มันดูบ จะแสดงถึงผลตอบแทน กล่าวคือ ผู้ที่กระทําจะได้ผล
บุญ ผู้ที่ไม่กระทําจะไม่ได้บาป
3) ฮะรอม ّاضس คือ สิ่งที่ถูกทรมานกับผู้ที่กระทําและให้ผลบุญกับผู้ที่ละทิ้ง
)
(
หมายถึง การห้ามมิให้กระทําอย่างเด็ดขาด เช่น อัลลอฮ ตรัสว่า
์
ﭼ ﮬ ﮫ ﮪ ﮩ ﮨ ﮧ ﭽ
(
) 23 ةيأ نم ضعب : ءارسهإا ةروس
ความว่า “ และเจ้าจงอย่ากล่าวคําว่าอุฟ แก่ท่านทั้งสอง (บิดามารดา) และ
อย่าตะโกนใส่ท่านทั้งสอง”
(สูเราะฮอัลอิสรออ : ส่วนหนึ่งจากอายะฮ์ 36)
์
์
4) มักรูฮฺ ٙٚضهَ คือ สิ่งที่ให้ผลบุญกับผู้ที่ละทิ้งและไม่ถูกทรมานกับผู้ที่กระทํา
(
)
หมายถึง การห้ามมิให้กระทําอย่างไม่เด็ดขาด ซึ่งมีลักษณะตรงข้ามกับมันดูบ การที่จะถือว่าเป็นการ
สั่งห้ามที่ไม่เด็ดขาดนั้น จะต้องมีหลักฐานสนับสนุนด้วยเช่นเดียวกับคําสั่งให้กระทําที่เปลี่ยนสภาพเป็น
คําสั่งที่ไม่เด็ดขาด เช่น ฮะดีษของท่านเราะสูล ที่กล่าวว่า :
ً
ً
ً
لنَّ ذى ػ ةى ئ ى مٍ لا نَّ ف ف اندجسم نبرقػي ى ف ثاري ٍ لاك ـوقُّ لاك للبٍ لا ل ىأ نم ((
نَّ ٍ
ى ى نَّ
ى
ىى ى
ى ىى
ٍ ى ىى ى
ى
ٍ ى
ى ى ى ى ى ى ى
ً
)) ـد ونػب هنم لنَّ ذى ػي انَّػؽ ً
ٍ
ىى يى ي
ىى
: 74 ) 1996 ، ملسم ق جرخأ (
ความว่า “ ใครก็ตามที่รับประทานหัวหอม กระเทียม ต้นหอม เขาจงอย่า
ใกล้มัสยิดของเรา เพราะแท้จริงบรรดามะลาอิกะฮ์ได้รับการรบกวนจากสิ่ง
ที่มนุษย์ได้รับการรบกวน”
(บันทึกโดย Muslim, 1996 : 74)
โดยหลักการแล้วสิ่งที่ท่านนะบีมุฮัมมัด ห้ามมิให้กระทํานั้น ถือว่าเป็นการห้าม
อย่างเด็ดขาด หลักฐานที่แสดงว่าไม่ได้ห้ามอย่างเด็ดขาดนั่นคือ คํากล่าวของท่านนะบีมุฮัมมัด ใน
เมื่อมีเศาะฮาบะฮ์ท่านหนึ่งถามถึงหัวหอมว่า มันเป็นฮะรอมหรือ ? ท่านนะบี ตอบว่า
ً
ً
ًً
)) ه ر ً لجىأ نم ههرٍ ىأ ِّ ى لك ى ((
ى
ٍ ٍ ييى
) 170 : 1996 ، ملسم ق جرخأ (