Page 76 - 020
P. 76
76
ี่
ิ
ั
ความว่า “และจงรําลกถงขณะทพระเจ้าของเจ้าได้ตรสแก่มะลาอกะฮว่า
ฺ
ึ
ึ
ฺ
ึ
่
ิ
ึ
ิ
ี
แท้จรงข้าจะให้มผู้แทนคนหนง ในพิภพ มะลาอกะฮได้ทูลข้นว่าพระองค์จะทรงให้ม ี
ื
ึ
ข้นในพิภพซงผู้ทบ่อนทําลาย และก่อการนองเลอดในพิภพกระนั้นหรอ ? ทั้งๆ ทพวก
ื
ี่
ี่
่
ึ
ข้าพระองค์ให้ความบรสทธ์พรอมด้วยการสรรเสรญพระองค์ และเทดทูนความ
้
ิ
ิ
ิ
ิ
ุ
ู
้
ู
ั
ฺ
ิ
้
ุ
ิ
ิ
ี่
บรสทธ์ในพระองค์ พระองค์ตรสว่าแท้จรงข้ารยิ่งในส่งทพวกเจ้าไม่ร ” (อัลบะเกาะ
ิ
เราะฮ : 30)
ฺ
และตัวอย่างเหตการณทเกิดข้น เกี่ยวกับการปรามลกของท่านนบ นห ให้ออกห่างจากการอยู่
ึ
ี่
ู
ี
์
ุ
ฺ
ู
ี
ี่
ื
ู
ึ
ื่
ึ
ั
ิ
ร่วมกับบรรดาผู้ปฏเสธศรทธา แล้วรบมาข้นเรอของท่าน ขณะทนํ้าได้เพิ่มสงข้นเรอยๆ
ั
อัลลอฮ ฺ ตรสว่า
ً ً
ًً
ً
و
ني ى ى ى لاك كت انعم نَّمَ بكرا نِّػب ى اي ؿ ً زعم ً قي فاكك ى ونػبا حون ي لدانك ى ؿابٍ لجاك و جوم ً قي م مر ى ً يىك
ى ى
ى ى
ى
ى
ٍ
ىى
يىٍ
ى
ٍى
ه
ٍ
ى ى
ٍى
نَّمَىي
ٍ
ً
: 42 ) دوى ( نيً رفاى كٍ عنَّمَ م لا ى
ى
ู
ื
ู
ื่
ความว่า “และมัน(เรอ)นั้น แล่นพาพวกเขาไปท่ามกลางคลนลกเท่าภูเขา และนห ฺ
้
่
ู
ี
ึ
ได้รองเรยกลกชายของเขาซงอยู่อย่างโดดเดยว ‚โอ้ลกของฉันเอย! จงมาโดยสารเรอกับ
ี่
๋
ื
ู
ิ
ั
เราเถด และเจ้าอย่าอยู่ร่วมกับผู้ปฏเสธศรทธาเลย‛ ” (ฮูด: 42)
ิ
ื
ั
ิ
ี
ู
และในเวลาต่อมา ถงแม้ว่าลกของท่าน นบนหจะไม่เชอฟงการเตอนของท่าน ท่านก็ยังไม่ส้น
ึ
ู
ื่
ฺ
หวังจากการปรามเพื่อให้ลกของท่านกลับตัวกลับใจ ท่านจงขอดอาอ์ให้ลก
ู
ุ
ึ
ู
ั
อัลลอฮ ฺ ตรสว่า
ً
ً
مى كحى أ تنىك ضُّ قمحا ٍ أ ى ؾدعك ى نَّمَ فإك ى يلىى ٍ ٍ ً نم أ ً نِّبا ً نَّمَ فإ بر ى ى ؿاقػف ي ىى نَّمَ ونَّمَ بر حون لدانك ى
ي
ى ى
ىٍ
ه
ي ٍ
ى
ى ى
ًً
: 45 ) دوى ( ( ينمكامحا ٍ
ى
ى
็
ี
ฺ
้
ความว่า “และนหได้รองเรยนต่อพระเจ้าของเขาโดยกล่าวว่า ‚ข้าแต่พระผู้เปน
ู
ิ
่
ึ
็
ู
ั
เจ้าของพระองค์แท้จรงลกชายของข้าพระองค์เปนคนหนงในครอบ ครวของข้า
็
ิ
พระองค์ และแท้จรงสัญญาของพระองค์นั้นเปนความจรง และพระองค์ท่านนั้นทรง
ิ
ิ
ี่
ิ
ตัดสนเทยงธรรมยิ่ง ในหมู่ผู้ตัดสนทั้งหลาย” (ฮูด: 45)