Page 299 - การศึกษาวิเคราะห์หนังสืออะกีดะฮฺ อันนาญีน ฟี อิลมฺ อุศูล อัดดีน ของชัยคฺ ซัยนฺ อัลอาบิดีน เบ็น มุฮัมมัด อัลฟะฏอนีย์
P. 299

277







                                      ٕار ٕاضداػؾ ٕار ِهس حلمارر ارا ٌٝنجا ٕار ٠اصٛت ٕار ٕآضق   ئاي  ٜٔا باتن ٧ٝت ؼٜ وَ "

                                       تٜا ٠اصٛت ٔغر ؼ٦ؾبرػٜ ٕار ٢ْاضضْ ٣زٓنأ  1  ٢ٜانمر تٜا ٌٝنجا ٔغر ؼ٦ؾبرػٜ ٕار ١ضق

                                         ٔغر ؼ٦ؾبرػٜ ٕار باتهيا ٌٖأ ٣زٓنأ ٢ٜانمر تٜا خاٚزن ٕار ٣رٜٛٗ ٣زٓنأ ٢ٜانمر

                                       تٜا ٕآضق ٔغر ؼ٦ؾبرػٜ ٕار  2  باتن ٘بؽ ٣زٓنأ ٢ٜانمر تٜا ـشص ٌ٦ع ٕار صٛبط

                                                                         "    ٜٔزَ ٕار ًِغَ ٕار َٔ٪َ ٣زٓنأ ٢ٜانمر
                                     แปลว่า “แล้วทั้งสามคัมภีร์นี้ กล่าวคือ อัลกุรอาน และเตารอต และอินญีลมีในนั้น

                                     ฮุกุ่ม (บทบัญญัติ) และบทเรียน และเรื่องราว และผู้ยึดถือกับอินญีลนั้นเรียกกับเขา

                                     ว่านัศรอนีย์ (คริสเตียน) และผู้ยึดถือกับเตารอตนั้นเรียกกับเขาว่ายะฮูดีย์ (ยิว) และ
                                     ทั้งสองนั้นเรียกกับเขาว่าอะฮฺลุลกิตาบ และผู้ยึดถือกับซะบูรและบรรดาสุฮุฟนั้นเรียก

                                     กับเขาว่าชิบฺฮุกิตาบ และผู้ยึดถือกับอัลกุรอานนั้นเรียกกับเขาว่ามุอ์มินและมุสลิม

                                     และมุดัยยิน”
                                     การอธิบายของผู้แต่งในเรื่องนี้เหมือนกับการอธิบายของชัยคฺดาวูดในหนังสือ
                                    3
                       อัดดุร อัษษะมีน  ที่กล่าวถึงเนื้อหาหลักสําคัญของคัมภีร์ทั้งสามเล่มคือ เกี่ยวกับฮุกุ่ม บทเรียน และ
                       เรื่องราวต่าง ๆ




                              4.9.4   จํานวนอายะฮ์ของอัลกุรอาน
                                      ผู้แต่งได้กล่าวถึงจํานวนอายะฮ์ของอัลกุรอานว่า
                                                                            4

                                       نمأ ػتاص نمأ ٕار بٜص نمأ تاٜآ زؾصر تٜا ٕآضق لمارر ؼٝغضب ْٔٛؿُٖضؾ ٔغمحا ٞبأ زؾصر "

                                         خازؾصر بٜضع ٕار ٢ْٗ خازؾصر بٜضع ٕار ضَأ خازؾصر بٜضع تاٜآ نمأ ٘يٛؾ نمأ ٘يٛؾ

                                      ٕار ٔناغهجَ ٔغر ٢ذٓد حٝتصأ زٝعٚ خازؾصر بٜضع ٕار ٬ٗؾ ٣برمم ٢ذٓد حٝتصأ زعٚ

                                     م ل م (  حْاَضؾ ٠ضؿع تاٛع ٔغر تاٛع ٔهػٜزٓبَ حٝتصأ  ؿا م ا  ٠صابع خازؾصار بٜضع

                                      ػتاص ِٝي ٕار  برخ   ٕار ١ضق خازؾصر بٜضع ٕار  رخ آ ٧ػٖ  5 )  اصاْ زقٛتعا ٣شيا  ل م

                                          خازؾصر نمأ ٘يٛؾ نمأ ٕار حٝبغت ٕار ٤اعر خازؾصر ػتاضع ٕار ّاضس ٕار ٍ٬س خازؾصر

                                                                                       "    خاتن  خوسنم  ٕار  خسان


                       1  ค าสะกดใหม่ทถกต้องคอ   ىئانَّد "
                                       ื
                                 ี
                                 ่
                                  ู
                                         "
                       2
                         ี่
                               ื
                          ู
                        ทถกต้องคอ  “باتهيا ٌٖأ ٘بؽ” อ่านว่า “ชิบฮฺ อะฮฺลิลกิตาบ”แปลว่า คล้ายคลึงกับอะฮฺลิลกิตาบ
                       3  Dawūd al-Fatāniy, n.d. : 90).
                       4  Tuan Mināl, n.d. : 99.
                       5  อัลบะเกาะเราะฮฺ อายะฮฺที่ 17
   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304