Page 58 - 053
P. 58

37







                                     “และเชนนั้นแหละ เราได้วะฮียฺอัลกุรอานเป็นภาษาอาหรับแก่
                                            ่
                                     เจ้า เพื่อเจ้าจะได้ตักเตือนอุมมุลกุรอ (ชาวมักกะฮฺ) และผู้ที่อยู่

                                     รอบเมืองนั้น และเตือนถึงวันแห่งการชุมนุมซึ่งไม่มีขอสงสัยใด ๆ
                                                                               ้
                                                                 ์
                                     ในวันนั้น พวกหนึ่งจะอยู่ในสวรรคและอีกพวกหนึ่งจะอยู่ในไฟที่
                                     ลุกช่วงโชติ” (7)“และหากว่าอัลลอฮ์ทรงประสงค์ แน่นอนจะทรง
                                                                               ์
                                     ท าให้พวกเขาเป็นประชาชาติเดียวกัน แต่พระองคจะทรงให้ผู้ที่
                                                                               ์
                                     พระองค์ทรงประสงค์เข้าสู่ความเมตตาของพระองค ส่วนบรรดา
                                     ผู้อธรรมนั้น พวกเขาไม่มีผู้คุ้มครอง และไม่มีผู้ช่วยเหลือ”
                                                                         (อัชชูรอ :7-8)



                                  การประทานอัลกุรอานในรูปแบบของภาษาอาหรับนั้น เป็นภาษาที่ชดแจ้ง สวยงาม
                                                                                             ั
                       สละสลวย เข้าใจง่าย และยุติธรรมที่สุด อัลลอฮฺ  ทรงตรัสว่า



                                                                      
                                                                   
                                                                          
                                                        
                                                               
                                                                            
                                                  
                                                  
                                                 
                                                                                    
                                                                                     
                                                                                          
                                                                      
                                             
                                                     
                                                                                          
                                                               
                                                                                   
                                                                                     
                                            
                                                                         
                                                                                        
                                                   
                                                                   
                                                                                  
                                                                                        
                                                                                       
                                                                                 
                                                    
                                                      
                                                  
                                                                             
                                             
                                                                   
                                                                                    
                                                         
                                                                   
                                                                                        
                                                                                         
                                                                                          
                                                                            
                                                                
                                                                 
                                                
                                             44 )    : تلصف (
                                     "และมาตรวา เราได้ประทานอัลกุรอานมาเป็นภาษาต่างชาติ
                                               ่
                                     แน่นอนพวกเขาจะกล่าวว่า ท าไมอายาตทั้งหลายของอัลกุรอาน
                                     จึงไม่ชัดแจ้งเล่า?(อัลกุรอาน) เป็นภาษาต่างชาติ และ (นะบี) เป็น
                                     คนอาหรับกระนั้นหรือ?จงกล่าวเถดมุฮัมมัด อัลกุรอานนั้นเป็น
                                                                  ิ
                                     แนวทางที่เที่ยงธรรม และเป็นการบ าบัดแก่บรรดาผู้ศรัทธา ส่วน
                                     บรรดาผู้ไม่ศรัทธานั้น อัลกุรอานจะท าให้หูของพวกเขาหนวก
                                     และนัยตาของพวกเขาบอด ชนเหล่านี้จะถูกร้องเรียกจากสถานที่
                                     อันไกล"
                                                                               (ฟุศศีลัต:44)
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63