Page 94 - 052
P. 94
79
บทที่ 4
อิทธิพลของวัฒนธรรมอาหรับต อชาวมุสลิมในอําเภอเมือง จังหวัดสตูล
ี่
ี
วัฒนธรรมอาหรับเป นวัฒนธรรม ทมแหล งกาเนิดจากคาบสมทรอาหรับ ภายใต %
ุ
ํ
ี่
ั
ิ
สภาพภูมอากาศทเป นทะเลทราย ร%อน และแห%งแล%ง ดงนั้นการทวัฒนธรรมอาหรับจะมอทธิพลตอ
ิ
ี
ี่
ื่
ี่
ั
%
ั
สังคมอนจึงเป นเรื่องทเป นไปไดยาก โดยเฉพาะกบสังคมมลายูทอาศยอยู ท ามกลางสภาพแวดล%อมท ี่
ี่
ิ
ั
แตกต างกนอย างสิ้นเชิง อย างไรกตามเมอศาสนาอสลามได%ถกนํามาเผยแผ ในสังคมมลายูวัฒนธรรม
็
ู
ื่
ั
ิ
ู
ึ่
อาหรับ ซงมาพร%อมกบศาสนาอสลามจึงได%ถกยอมรับจากชาวมลายู โดยวัฒนธรรมอาหรับค อยๆถก
ู
นํามาผสมผสานกับวัฒนธรรมดั้งเดิมที่เด นชัด ได%แก วัฒนธรรมทางด%านภาษา จากนั้นตงแต ศตวรรษที่
ั้
1
17 เป นต%นมา ชาวมลายูจากจังหวัดสตูลบางคนได%ไปศึกษาหาความรู%ทางด%านศาสนาอิสลามที่
2
ึ
ี
ี
ิ
ตางประเทศ เช น มาเลเซย อนโดนีเซย ประเทศซาอดอาระเบีย อยิปต และปากสถาน ซงผู%ศกษา
ี
ี
ุ
ึ่
ี
8
ี
ต%องใช%เวลานานหลายป:จึงมเวลามากพอทจะซมซบเอาวัฒนธรรมท%องถนเอาไว% โดยเฉพาะวัฒนธรรม
ี่
ิ่
ึ
ั
็
ทางด%านภาษา ทางด%านการแต งกาย และทางด%านอาหาร เมื่อบุคคลเหล านี้กลับสู สังคมของตนเองกนํา
วัฒนธรรมต างถิ่นเข%ามาด%วย ซึ่งเป นจุดเริ่มการแพร กระจายวัฒนธรรมอาหรับสู สังคมมลายู ในจังหวัด
สตูล สําหรับอิทธิพลของวัฒนธรรมอาหรับที่มีต อสังคมมลายูในจังหวัดสตูลมีดังต อไปนี้
4.1 วัฒนธรรมทางด%านภาษา
4.1.1 อักษรอาหรับ
ิ
ก อนศาสนาอสลามจะถกเผยแผ ภาษามลายูได%รับอทธิพลจากภาษา
ู
ิ
สันสกฤต และภาษาชวากโน ตามความเห็นของวินสเตด (R.O. Winstedt, 1961 : 139) กล าวถง
ึ
็
ู
ั
ี
ี่
ั
ู
ิ
ภาษาในสมยฮนดว า ภาษามลายูได%ใช%อกษรกวิ และเทวนาครี เป นตวเขยน แต หลังจากทศาสนา
ั
็
ํ
ู
ิ
ิ
อสลาม ถกเผยแผ ภาษาอาหรับ ในฐานะทเป นภาษาแห งคาสอนของศาสนาอสลาม กเริ่มเข%ามา ม ี
ี่
ี่
ู
บทบาทแทนทภาษาสันสกฤต ในหม ชาวมลายู จากนั้นอกษรอาหรับ กได%ถกนํามาใช%เป นตวเขยนใน
็
ู
ั
ั
ี
ื
ึ
ภาษามลายู โดย เรียกว า อักษรยาวี คําว า ยาวีเป นคําที่มาจาก ยว ทวีป หมายถง เกาะข%าวเดอย ตาม
ํ
ํ
ความเห็นของยวาหระลาล เนห8รู (2537 : 386) ส วนความหมายทสองนั้นคาว า ยาวี เป นคาทชาว
ี่
ี่
3
อาหรับ ใช%เรียกผู%คนที่อาศัยอยู ในเกาะสุมาตราที่นับถือศาสนาอิสลาม และใช%ภาษามลายู
ื่
อกษรอาหรับ ถกประดษฐ8ขน เพอเป นสัญลักษณ8แทนเสียงในภาษาอาหรับ
ึ้
ิ
ู
ั
ั
ดงนั้นในการนําอกษรดงกล าวมา ใช%เป นสัญลักษณ8แทนเสยง ในภาษาอน อย างเช น เปอร8เซย อรด ู
ุ
ี
ี
ั
ั
ื่
ั
ุ
ี่
ั้
ี
ุ
ี
ตรก อาเซอร8ไบจาน และมลายูจึงไม สามารถแทนเสียงทมอยู ได%ทงหมด ด%วยเหตนี้ผู%ประดษฐ8อกษร
ิ
1
มูหัมมัดมันซูร หมัดเรSาะ, 2551:174
2 รวมเรื่องเมืองสตูลที่ระลึกครบรอบ 150 ป:, 2533 : 52
3
มูหัมมัดมันซูร หมัดเรSาะ 2551: 174- 175