Page 64 - 016
P. 64

64





                                                                                 ِ
                                 ِ
                                                                 ِ
                                                                           ِ
                                                                                               ِ
                                  لَّ
                                                                                       لَّ
                           نومَ    لعـي   نيذلا   يِ وتسي     لى  لْ َ  ُ  ِ ۗ  لِّ َ     وبر           لق      ة ر َ   وجرـيو     ةرخلآ   لْا   رذ    َ َ  امئاقو   ادجاس    ِ ليللا   َ   ءانآ     تناق  َ      وى      نلَّ مَ ﴿ أ
                                                               َ
                                                     ََلْ
                                                                                             ٌ َ
                        َ
                                                                                           َ
                                                                               ً
                                                                            َ
                                                                     ُ لْ
                                      َ
                                                                                      لْ
                                                                                                     لْ ُ
                                          لْ َ
                               َ لَْ
                                                           ُ لََْ
                                                                َ
                                       لْ
                                                                          ً َ
                           ُ
                                                                                   َ
                                                                                                       ِ
                                                                       ِ
                                                                                                        لَّ
                                                                     ﴾      بابلْلأ  وُ   لَلْا    لوُأ    رلَّ كذتـي  َ ََ  ۗ لَِّ          انَّإ   َ    نومَ     َ لا   لعـي    نيذلاو
                                                                                            َ
                                                                                                         َ
                                                                         َ
                                                                                                     َ
                                                                                              ُ لَْ
                                                                                 ُ

                       ความว่า “ผู้ที่เขาเป็นผู้ภักดีในยามค่ าคืน ในสภาพของผู้สุญูด และผู้ยืนละหมาดโดยที่เขาหวั่นเกรงต่อ
                                  ฺ
                       โลกอาคิเราะฮ  และหวังความเมตตาของพระเจ้าของเขา   (จะเหมือนกับผู้ที่ตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺกระนั้น
                       หรือ?)  จงกล่าวเถิดมูฮัมมัด   บรรดาผู้รู้และบรรดาผู้ไม่รู้จะเท่าเทียมกันหรือ ?  แท้จริงบรรดาผู้มี
                       สติปัญญาเท่านั้นที่จะใคร่ครวญ” (อัซซุมัร 9)
                              2.  มีคุณธรรมและบุคลิกภาพที่ดี  ดังที่พระองค์อัลลอฮ ฺ    ทรงตรัสว่า

                                                                                      ِ
                                                                                                     ِ
                                                                                                 ِ
                                                            ِ
                                                                        ِ ِ
                                         ِ
                                ِِ
                                            لَّ
                                                                                                      لَّ
                            ﴾    يننسحملْ   لا    ب      وللاو  ۗ            ِ سالَّ      نلا  َ   ِ نع    ينفاعلْ    لاو    َ  ي لْ   لا    ينمظاَ كلْ َ   لاو  ِ   ءارلَّ ضلاو َ     ءارسلا  ِ     في      نوقفني     نيذلا ﴿
                                       بُّ ُ
                                                                                لَّ
                                                                   لَْ
                                                                                       لَّلَّ
                                                                                             َ ُ
                                                                      َ
                                                                                                   َ ُ
                                  لْ ُ
                                                          َ َ َ
                                           ُ َ

                       ความว่า  “คือบรรดาผู้ที่บริจาคทั้งในยามสุขสบาย   และในยามเดือดร้อนและบรรดาผู้ข่มโทษและ
                       บรรดาผู้ให้อภัยแก่เพื่อนมนุษย์ และอัลลอฮฺนั้นทรงรักผู้กระท าดีทั้งหลาย”  (อาละอิมรอน  : 134)

                                                         ِ
                                                                        ِ
                                                             ٍ
                                                     ﴾    ميظع     لخ    ىَ   ُ      َ    لعَ ل    كلَّنإو ﴿
                                                                     َ
                                                          َ
                                                              ُ
                                                                        َ

                       ความว่า  “และแท้จริง เจ้านั้นอยู่บนคุณธรรมอันยิ่งใหญ่” (อัลก้อลัม: 4)
                                     จากอัลกุรอานที่กล่าวมาจะเห็นได้ว่าอิสลามได้ให้ความส าคัญคุณลักษณะของผู้น าที่
                       มีความรู้และสติปัญญา เนื่องจากภาระหน้าที่ด้านบริหารนั้นจะต้องใช้ความรอบรู้  ใช้ความคิด ในการ
                       ตัดสินใจ การที่ผู้น ามีวิสัยทัศน์ที่กว้างไกล สามารถคาดคะเนทิศทางของสังคมและประเมินสังคมได้
                       อย่างถูกต้องตามความเป็นจริง สามารถตัดสินใจได้ถูกต้องเหมาะสม จะเป็นที่เชื่อถือของผู้ใต้บังคับ
                       บัญชาและบุคคลทั่วไป ดังนั้นผู้น าที่มีความรอบรู้มากเพียงใด ฐานะความเป็นผู้น าก็จะมั่นคงมากขึ้น
                       เท่านั้น
                                     3. มีความยุติธรรมและ รับผิดชอบ   ดังที่พระองค์อัลลอฮฺ     ทรงตรัสว่า

                                                                                ِ
                                                                                         ِ
                                                                                                       ِ
                                                                             ِ
                                                                                                   لَّ
                                   ۚ           ِ ي ـبلْ    لاو   ِ رَ كنملْ    لاو  ِ   ءاشحفلْ      لا  َ   ِ نع   ىهـنـيو      رقلْ   لا يذ   ِ ِ    ءاتيإو َ     ناسحِ    لْ لإاو   لدعلْ ِ    رملْ   لاب  ُُ     ي   وللا    لَّ نإ    ﴿
                                                   َ لْ َ
                                                               لْ
                                                                    ُ
                                                                                          لْ
                                      لْ
                                                                            َ
                                                                                                  َ َ
                                                                                           َ
                                                                   َلْ
                                                                                  َ لْ َ
                                                              َ ََ
                                       َ َ
                                              ُ َ
                                                                                                       ِ
                                                                                                لَّ
                                                                                     ﴾      نورلَّ كذت   ََ    مُ كلعَ   ل   مُ كُ ظعي َ
                                                                                       َ
                                                                                                   لْ َ
                                                                                         ُ
                                                                                              لْ
                       ความว่า  “แท้จริงอัลลอฮฺทรงใช้ให้รักษาความยุติธรรมและท าดีและการบริจาคแก่ญาติใกล้ชิด
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69