Page 156 - การศึกษาวิเคราะห์หนังสืออะกีดะฮฺ อันนาญีน ฟี อิลมฺ อุศูล อัดดีน ของชัยคฺ ซัยนฺ อัลอาบิดีน เบ็น มุฮัมมัด อัลฟะฏอนีย์
P. 156
134
3.2.3 ส่วนประกอบของหนังสือ
จากการศึกษาวิเคราะห์หนังสืออะกีดะฮ์อันนาญีนพบว่าหนังสือเล่มนี้มีส่วนประกอบ
ที่สําคัญดังนี้คือ คํานํา เนื้อหา และบทส่งท้าย
(1) คํานํา
ในบทนําของ หนังสืออะกีดะฮ์อันนาญีน ต่วนมีนาลเริ่มต้นด้วย บัสมะละฮฺ กล่าวคือ
ด้วยพระนามของอัลลอฮ ผู้ทรงกรุณา (ต่อสรรพสิ่งทั้งมวลในโลกนี้) และทรงปรานี (ต่อมวลผู้ศรัทธา
์
ในโลกอาคิเราะฮ) การเริ่มต้นด้วยพระนามของอัลลอฮ์ ถือว่าเป็นบรรทัดฐานการแต่งหนังสือที่
ฺ
เกี่ยวกับวิทยาการอิสลาม จากนั้นท่านได้กล่าวคําสรรเสริญต่ออัลลอฮ์ผู้ทรงเอกะ ผู้ทรงบังเกิดทุกสิ่ง
ทุกอย่าง แล้วท่านได้กล่าวคําปฏิญาณตนว่า“ฉันขอปฏิญาณว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดที่ควรแก่การเคารพ
ภักดีที่แท้จริงนอกจากอัลลอฮ์พระองค์เดียว เท่านั้นผู้ซึ่งไม่มีภาคีใด ๆ ทั้งสิ้นเกิดขึ้นกับพระองค์ และ
ฉันขอปฏิญานว่ามุฮัมมัด นั้นคือ บ่าวและเราะสูลของพระองค์ที่ซื่อสัตย์ เชื่อถือได้ จากนั้นได้มีการ
สรรเสริญแด่ท่านศาสดามุฮัมมัด ผู้ทรงเกียรติในบรรดาเราะสูล อีกทั้งท่านได้แนะนําชื่อของท่านใน
ฐานะเป็นผู้แต่งหนังสืออะกีดะฮ์ อันนาญีน และท่านชี้แจงสาเหตุที่ท่านได้เขียนหนังสือเล่มนี้พร้อมทั้ง
ได้บอกถึงแหล่งหนังสือหลั กที่ท่านยึดใช้เป็นการแปลและเรียบเรียงมาเป็นหนังสือ และตั้งชื่อหนังสือ
เล่มนี้ว่า อะกีดะฮ์อันนาญี น ฟี อิลมฺ อุศูล อัดดีน ในการนําเสนอข้อความต่างๆ ในบทนําผู้แต่งได้ใช้
สองภาษาด้วยกัน คือ ภาษามลายูและภาษาอาหรับ ซึ่งถือว่าเป็นเอกลักษณ์ของบรรดาอุละมาอ ์
ป๎ตตานีโดยทั่วไปในอดีตที่ใช้ในการแต่งหนังสือ ในหนังสือเล่มนี้ท่านเขียนภาษาอาหรับ ไว้ใน
เครื่องหมายวงเล็บและทําการอธิบายประโยคเป็นภาษามลายู
(2) เนื้อหาหนังสือ
เนื้อหาหลักของหนังสืออะกีดะฮ์อันนาญีน จะเกี่ยวกับอะกีดะฮ์หรือการยึดมั่นใน
์
ฺ
เตาฮีดตามแนวทางของอะชาอิเราะฮ โดยผู้แต่งได้แปลจากหนังสือ อุมม อัลบะรอฮีน และรวบรวม
ฺ
เนื้อหา อธิบายเพิ่มเติมจากหนังสือ ชัรฮ อุมม อัลบะรอฮีน (หนังสืออธิบาย ตัวบท อุมม อัลบะรอฮีน)
ฺ
ทั้งที่เป็นหนังสือที่เขียนโดย ชัยคฺ สะนูสีย์เองหรือหนังสือที่เขียนโดยอุละมาอ์ท่านอื่น ๆ เช่น ชัยคฺ
อัลฮุดฮุดีย์ เป็นต้น
ผู้แต่งใช้สํานวนแปลศัพท์ตัวต่อตัวจากหนังสืออุมม อัลบะรอฮีนที่เป็นภาษาอาหรับ
ฺ
และพยามยึดหลักตามไวยกรณ์ภาษาอาหรับซึ่งอาจทําให้ผู้อ่านเข้าใจยาก ในบางครั้งผู้แต่งก็ทับศัพท์
ภาษาอาหรับโดยตรง หากผู้อ่านขาดความรู้พื้นฐานเ กี่ยวกับภาษาอาหรับก็จะเป็นอุปสรรค์ในการ
เข้าใจเนื้อหาของหนังสือ ด้วยเหตุนี้ผู้ที่จะศึกษาหนังสือเล่มนี้มักจะอาศัยการเรียนกับโต๊ะครู ผู้มี
ความรู้ตามสถาบันปอเนาะต่าง ๆ เพื่อไม่ให้เข้าใจเนื้อหาคลาดเคลื่อนจากความจริง
ผู้แต่งเริ่มด้วยการเขียนตัวบทของอุมม อัลบะรอฮีน แล้วตามด้วยการอธิบายตัวบท
ฺ
เหล่านั้นโดยการนําอายะฮ์อัลกุรอาน อัลฮะดีษ และทศนะอุละมาอ์ที่เกี่ยวข้องมาประกอบการอธิบาย
ั

