Page 165 - การศึกษาวิเคราะห์หนังสืออะกีดะฮฺ อันนาญีน ฟี อิลมฺ อุศูล อัดดีน ของชัยคฺ ซัยนฺ อัลอาบิดีน เบ็น มุฮัมมัด อัลฟะฏอนีย์
P. 165

143






                                                                                                         3
                                                                                       ์
                                     8. การสนับสนุนโดยยกเรื่องราวในอดีตมาเชื่อม กับอะกีดะฮได้แก่ เรื่องอัศมะอีย์
                                        5
                                                                      7
                                                      6
                              4
                       อัดดะฮฺรี  นะบีอิดรีส  ฮาติม อัลอะศัม  และนะบีอิบรอฮีม
                                     9. การอ้างบทกลอนเพื่อสนับสนุนการอธิบายให้มีน้ําหนัก ได้แก่ บทกลอนของชัยคฺ
                                        8
                       อิบรอฮีม อัลละกอนีย์
                                     ในการอธิบายมะตัน อุมมฺ อัลบะรอฮีน พบว่ามีการตกหลายคําในการคัดลอกจาก

                       มะตันเดิมเช่น หน้า 13 คือ คําว่า هئاقبك  ( แปลว่า “และการทรงนิรันดร์ของพระองค์” ไม่ปรากฏใน

                                                   )
                       หนังสืออะกีดะฮ์อันนาญีนหน้า 60  หน้า 27 ตกคําว่า ملسك   هيلع    ﵁ا    ىلص  ( แปลว่า “ขออัลลอฮ์ทรง
                                                                   )
                       สดุดีและให้ความสันติแด่ท่าน” ไม่ปรากฏในหนังสืออะกีดะฮ์อันนาญีนหน้า 95  หน้า 28 ตกคําว่า


                       )  يدر  ( แปลว่า “ทั้งหมด” ไม่ปรากฏในหนังสืออะกีดะฮ์อันนาญีนหน้า 95  หน้า 31 ตกคําว่า    ك  (
                       )  اوس   دوبعم แปลว่า “และไม่มีพระเจ้าอื่นใดที่ควรแก่การเคารพภักดีนอกจากพระองค์เท่านั้น” ไม่

                       ปรากฏในหนังสืออะกีดะฮ์อันนาญีนหน้า 125.

                        นอกจากนั้นยังพบอีกมีการเพิ่มคําในหนังสืออะกีดะฮ์อันนาญีน เช่น คําว่า         م يلع (

                       ) ـ سلاك   ة للا แปลว่า “ขออัลลอฮ์ทรงสดุดีและให้ความสันติแด่พวกเขาทั้งหลาย” ในหน้า 95 ซึ่งไม ่

                       ปรากฏในมะตัน อุมมฺ อัลบะรอฮีนหน้า 27  เพิ่มคําว่า  ينعبا لا   ىعبا ك ( แปลว่า “และผู้เจริญรอยตาม
                                                                   )
                       ตาบิอีน” ในหน้า 126 ซึ่งไม่ปรากฏในมะตัน อุมมฺ อัลบะรอฮีนหน้า 32 และเพิ่มคําว่า  ءايبن ا    يدر (
                                                                                               )


                       แปลว่า “บรรดานะบีทั้งหลาย” ในหน้า 126 ซึ่งไม่ปรากฏในมะตัน อุมมฺ อัลบะรอฮีนหน้า 32
                              3.2.7   การเผยแพร่หนังสือ

                                     หนังสืออะกีดะฮ์อันนาญีน ฟี อิลมฺ อุศูล อัดดีน ของต่วนมีนาล เป็นตําราที่เกี่ยวกับ

                       วิชาอุศูลุดดีนหรืออะกีดะฮ์ที่ใช้ในการเรียนการสอนตามสถานศึกษาต่าง ๆ ในสังคมมุสลิม อาทิ  เช่น
                       สถาบันปอเนาะ โรงเรียนเอกชนสอนศาสนาอิสลาม มัสยิด สุเหร่าและตามบ้าน เป็นต้น  หนังสือเล่มนี้

                       มิได้แพร่หลายเฉพาะในดินแดนป๎ตตานีตอนใต้ของประเทศไทยเท่านั้น แต่ยังได้แพร่หลายในส่วนกลาง




                          ฮ.ศ. 1233 al-Zirikliy, 2002 : 6/297).
                               (
                       1  ชัยคฺ ยาสีน (ผู้วิจัยไม่พบการอธิบายชีวประวัติ)
                       2
                        อิมาม มะลา อิบรอฮีม (ผู้วิจัยไม่พบการอธิบายชีวประวัติ).
                       3  Tuan Minal, n.d.: 6 .
                       4
                        Tuan Minal, n.d.: 7 .
                       5
                        Tuan Minal, n.d.: 26 .
                       6
                        Tuan Minal, n.d.: 29 .
                       7
                        Tuan Minal, n.d.: 93 .
                       8
                        ชัยคฺอิบรอฮีม อัลละกอนีย์ ท่านมีชื่อเต็มว่า อิบรอฮีม เบ็น อิบรอฮีม เบ็น ฮะสัน เบ็น อะลีย์ อัลมาลิกีย์ อัลละกอนีย์ เสียชีวิตในปี
                          ฮ.ศ. 1041 (al-Zirikliy, 2002 : 1/28).
   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170