Page 46 - 052
P. 46
31
ั
คริสตล (crystal) ให+คาจํากดความของการยืมภาษา หมายถง การทหน วย
ี่
ั
ํ
ึ
ี
ํ
ทางภาษา (Linguistic Unit) โดยส วนใหญแล+วเป)นคาของภาษาหนึ่งถกใช+ในอกภาษาหนึ่ง หรือใน
ู
+
ภาษาถิ่นหนึ่ง ซึ่งก อนหน+านั้นไม ไดเป)นส วนหนึ่งของภาษานั้นๆ เป)นต+น (อัสสมิง กาเซ็ง, 2544 : 8)
2.2.1.1 แนวคิดเรื่องการสัมผัสภาษา
การยืมคํานั้นเกิดขึ้นภายใต+สภาพแวดล+อมของการสัมผัสภาษา ซึ่ง
มีแนวคิดดังนี้
อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ1, (2532 : 31-32) ไดนิยามการสัมผัสภาษา
+
หมายถง ปรากฏการณทคนใดคนหนึ่งพดไดหลายภาษา และสามารถใช+เหล านั้นสลับกบไปมาได ทา
ู
ี่
1
ึ
+
ํ
+
ั
1
็
ให+ภาษาหลายภาษามอทธิพลซงกนและกน และการยืมภาษากเป)นปรากฏการณหนึ่งในหลายๆ
ั
ั
ึ่
ิ
ี
ปรากฏการณ1ที่เกิดจากการสัมผัสภาษา
ั
คริสตล (Crystal) อธิบายเกยวกบการสัมผัสภาษาว า การสัมผัส
ี่
ั
ิ
1
ภาษาเป)นปรากฏการณ1ทางภาษาอย างหนึ่ง ซงเป)นสถานการณของความตอเนื่องทางภูมศาสตร1 หรือ
ึ่
ั
ี่
ิ่
ั้
ความใกล+ชิดกนของกลุ มสังคมระหว างภาษา หรือระหว างภาษาถน สภาพทใกล+ชิดกน ทงในแง
ั
ิ
ํ
ี
ิ
ั
1
ภูมศาสตร1 และในแงของสังคม ทาให+ภาษามอทธิพลตอกนผลของสถานการณการสัมผัสภาษาอาจ
ิ
ปรากฏออกมาในรูปของการเจริญเตบโตของภาษา รูปของการยืม และรูปแบบของการเปลี่ยนแปลง
ทางเสียง เป)นต+น (อัสสมิง กาเซ็ง, 2544 : 8)
ึ้
+
ํ
ิ
จากแนวคดจะเห็นว า การยืมคานั้นเกดขนภายใตสภาวะของการ
ิ
ิ
ิ
สัมผัส และการสัมผัสภาษา เกดจากความตอเนื่องทางภูมศาสตร1 หรือความใกล+ชิดของกลุ มชนใน
สังคมที่พูดภาษาต างกัน
2.2.2 ประเภทของคํายืม
ฮวเกน (Hauge, 1989 : 23 - 24) อธิบายว า คายืมจะเปนชนิดใดกตาม
ํ
็
ิ
)
+
ิ
ํ
ุ
ํ
สามารถอธิบายไดในลักษณะของการเปลี่ยนแปลง และทดแทนลักษณะเดม คายืมทกคาจะตกอยู ใน
ํ
สองลักษณะ คือ คายืมทยังคงรูปเดมทงเสียง และความหมาย (Complete Importation) และคํายืม
ิ
ี่
ั้
ที่เกิดการเปลี่ยนแปลง และการทดแทนขึ้น (Complete Substitution) ซึ่งแบ งออกเป)น 3 ประเภท
2.2.2.1 คํายืมทับศัพท1 (Loanwords)
ั
1
ื
ั
ํ
ั
ี่
ั้
ํ
คายืมทบศพท คอ คายืมทยืมทงเสียง และความหมายพร+อมกบม ี
การปรับเปลี่ยนลักษณะทางเสียงของคายืมให+เหมอน หรือคล+ายคลึงกบการออกเสียงคาทวๆ ไปใน
ํ
ั่
ื
ั
ํ
ภาษา หรือไมมการปรับเปลี่ยนลักษณะทางเสียงของคายืมก็ได+ ซึ่งคํายืมส วนโหญ เป)นคํายืมลักษณะนี้
ี
ํ
ดังพบได+ในภาษามลายู ซึ่งยืมคําจากภาษาอาหรับ เช น กุโบร อากัล หรืออาแก ดูนียา เป)นต+น