Page 32 - 054
P. 32
11
ความว่า “ได้กล่าวสนทรพจนขณะอยู่บนหลังอฐของท่าน โดย
ู
ุ
์
ื
มฉันอยู่ใต้คออฐ ทก าลังบดเอ้อง และน ้าลายของมันไหลลง
ี่
ี
ู
ระหว่างไหลสองข้างของฉัน ฉันได้ยินท่านกล่าวว่า แท้จรง
ิ
ิ
ี
ิ
ฺ
ิ
อัลลอฮทรงมอบสทธให้แก่ผู้มสทธทกคน ดังนั้นไม่ม ี
ิ
ุ
็
็
็
ี่
พินัยกรรมให้แก่ผู้ทเปนทายาท ทารกถอเปนลกของผู้ทเปน
ู
ื
ี่
ี่
ี
ิ
ิ
ิ
ี
เจ้าของทนอน ผู้ละเมดประเวณไม่มสทธในตัวเด็ก”
(al–Tirmidhi, 1975: 2122)
ี่
ุ
1.2.2.3 อัลหะดษท 3 จากท่านอมามะฮฺ ได้ยินท่านนบ
ี
ี
ได้กล่าวว่า
ِ
ٍ ِ ِ
ٍ
ِ
ِ
(( ثراول ةَّ يصو لَف ، هَّ قح قح يذ لك ىطعَأ الله َّ نإ))
َ َ
َّ ُ
َ
ْ
َ ّ َ ْ
َ
َ
(١٨٣١ : ٠٩٩١ ،يواي وبأو ; ١٠١٠ : ٠٩٣١ ،يذمترلا هجرخأ)
ิ
ความว่า “แท้จรงอัลลอฮทรงมอบสทธให้กับเจ้าของตามสทธ ิ
ิ
ิ
ฺ
ิ
ี
ของเขา ดังนั้นจงไม่มการท าพินัยกรรมให้แก่ทายาท”
ึ
(al–Tirmidhi, 1975: 2141; Abu Dawud, 1990: 2870)
ู
ี
1.2.2.4 อัลหะดษท 4 ได้เล่าโดยอบหรอยเราะฮ ฺ ว่า ท่าน
ี่
ุ
ู
เราะสล ได้กล่าวว่า
ِِ ِ ِ
ِ
ِ
تومْ لا اهُرضيَ َُّ ثْ ةنس ينتس َّ للَّا ةعاَ طب ةَأرمْ لاو لمع يَ ل لجرلا َّ نإ))
َ ُ َْ
َّ
ُ
ُ
ًَ َ ّ
َ
ُ َْ
َْ َ ُ َ َْ َ ُ
َ
ُ
ِ ِ
ِ ِ ِ
:
ةر يره وبَأ يَ لع َأر ق َُّ ثْ راَّ نلا امَ لَ بجت ف ةَّ يصوْ لا فِ ناراضي ف
ََ
ََُْ ُ َّ َ َ
َ
َ
َُ
ُ
َّ َ ُ
ُ
َ
َ
ِ
ِ ِ
ِ
ِ
ٍ ِ ِ
ٍ
َّ للَّاو ۗ َّ للَّا نم ةَّ يصو ۚ راضم ر يغ ٍ نيي وَأ اب ىصوي ةَّ يصو دع ب نم
َ
َ ّ ً
َ ّ َ ُ َْ
﴿
َ َْ
َْ ْ َ ٰ َ ُ
ُ َ
ِ
ِ
(( ميلح ميلع
﴾
َ َ
(١٠٠٣ : ٠٩٣١ ،يذمترلا هجرخأ)
็
ู
ี
ความว่า “แท้จรงมชายและหญงค่หนงท าความดต่ออัลลอฮฺเปน
ิ
ิ
ี
ึ
่
เวลาหกสบป ต่อมาความตายได้มาประสบกับเขาทั้งสอง โดยท ี่
ี
ิ
็
เขาทั้งสองต่างก็เปนผู้ท าให้เดอดรอนในเรองท าพินัยกรรมไฟ
้
ื่
ื
็
ู
ุ
นรกจะตกเปนของเขาทั้งสอง” หลังจากนั้น ท่านอบหรอย