Page 50 - 019
P. 50

50







                                                                             ี
                                                                                              ี
                                                                                                     ี
                                                                       ึ
                                                     ี
                                                ิ
                                  1.6.5   การอ้างองหะดษ ผู้วิจัยจะอ้างผู้บันทกหะดษและหมายเลขหะดษโดยเขยนไว้
                                                                                           ึ
                                                                               ึ
                                                                                    ี
                       หลังตัวบทและความหมาย เช่น (8: 2001                หมายถง หะดษ(บันทกโดย Muslim  :
                       2001 : 8)
                                  1.6.6      การอ้างองข้อความอนทนอกเหนอจากอัลกุรอานและหะดษ หากเปนการ
                                                                       ื
                                                                ี่
                                                             ื่
                                                   ิ
                                                                                             ี
                                                                                                    ็
                                                                   ี
                       คัดลอกข้อความมาทั้งหมดผู้วิจัยจะอ้างองแบบนาม-ป (Author- Date) โดยระบชอผู้แต่ง ปทพิมพ์
                                                         ิ
                                                                                          ุ
                                                                                                     ี่
                                                                                                   ี
                                                                                            ื่
                       และเลขหน้าในวงเล็บ (…)
                                  1.6.7   การแปลต าราหนังสอและเอกสารต่างๆ จากภาษาต่างประเทศมาเปนภาษาไทย
                                                                                                ็
                                                         ื
                                                                                                      ี่
                                                                                                       ุ
                                                                             ิ
                                                                                                    ์
                                                              ั
                       ผู้วิจัยจะแปลความหมายโดยภาพรวม แต่จะยังรกษาความหมายเดมของข้อความอย่างสมบูรณทสด
                                                                             ู
                                                                            ุ
                                                                              ุ
                                              ิ
                                  1.6.7   การอธบายอัลกุรอานผู้วิจัยได้ใช้หลักการอลมลกุรอาน
                                  1.6.8   การอธบายอัลหะดษผู้วิจัยได้ใช้หลักการมสเฎาะละหฺหะดษ
                                                                                        ี
                                                                           ุ
                                                        ี
                                              ิ
                                                                            ั
                                          ื่
                                  1.6.9   เครองหมาย ﴾…﴿ วงเล็บดอกไม้ ใช้ส าหรบอายะฮอัลกุรอาน
                                                                                   ฺ

                                                                                   ั
                                              ื่
                                                                            ี่
                                  1.6.10      เครองหมาย “......”  เปนเครองหมายทใช้ส าหรบการแปลความหมายของ
                                                              ็
                                                                   ื่
                       อัลกุรอานและอัลหะดษ ตลอดจนค าพูดของนักวิชาการทน ามาอ้างอง
                                         ี
                                                                      ี่
                                                                               ิ
                                                                ั
                                                        ู
                                  1.6.11   ((…)) วงเล็บปกค่ ใช้ส าหรบตัวบทอัลหะดษ
                                                                             ี
                                                     ี
                                                    ี
                                                                     ี
                                                                                      ิ
                                                              ั
                                                                                               ี่
                                  1.6.12   (…) วงเล็บเดยว ใช้ส าหรบการเขยนอ้างองและการอธบายศัพท์ทส าคัญ
                                                                            ิ
                                                   ์
                                                       ็
                                  1.6.13   สัญลักษณเปนภาษาอาหรบทมาจากค าว่า “ญัลละ ญะลาลฮ”  ซงม          ี
                                                                                                ุ
                                                                                                 ฺ
                                                                                                       ่
                                                                   ั
                                                                                                       ึ
                                                                      ี่
                                                                    ู
                                                                                    ุ
                                                                             ็
                                                                                       ิ
                                                                                   ี่
                       ความหมายว่า “พระองค์อัลลอฮทรงเกรยงไกรทรงสงส่ง”  เปนค าทมสลมใช้กล่าวยกย่องและ
                                                         ี
                                                   ฺ
                                            ฺ
                                                       ี่
                       สรรเสรญพระองค์อัลลอฮหลังจากทได้พาดพิงถงนามพระองค์
                             ิ
                                                                 ึ
                                                  ์
                                                      ็
                                  1.6.14   สัญลักษณเปนภาษาอาหรบทมาจากค าว่า “ศ็อลลัลลอฮ อะลัยฮ วะสัลลัม”
                                                                 ั
                                                                                                ิ
                                                                    ี่
                                                                                          ุ
                        ึ
                                                 ฺ
                       ซงมความหมายว่า “ขออัลลอฮทรงประทานความโปรดปรานและความสันตแด่ท่าน”  เปนค าท         ี่
                                                                                          ิ
                          ี
                                                                                                    ็
                        ่
                       มสลมใช้หลังจากได้มการพาดพิงถงศาสนฑตมุหัมมัด
                                                           ู
                                                    ึ
                           ิ
                        ุ
                                         ี
                                  1.6.15   สัญลักษณเปนค าขอพรภาษาอาหรบมาจากค าว่า “อะลัยฮสลาม”  หมายถง
                                                                                           ิ
                                                      ็
                                                  ์
                                                                                                         ึ
                                                                        ั
                                                       ิ
                                                                                            ึ
                       ขออัลลอฮทรงประทานความสันตแด่ท่าน เปนค าทใช้หลังจากได้มการกล่าวถงท่าน ศาสนฑต
                                                                                                        ู
                                                                     ี่
                                                                                  ี
                               ฺ
                                                               ็
                                                    ู
                                                      ุ
                                                                      ี่
                                                                                ึ
                         ื
                                                                       ี
                       หรอเราะสลท่านอนยกเว้นศาสนฑตมหัมมัดหลังจากทมการกล่าวถง
                               ู
                                      ื่
                                                                                                         ุ
                                                                                                     ุ
                                  1.6.16      สัญลักษณเปนค าขอพรภาษาอาหรบ มาจากค าว่า “เราะฏยัลลอฮอันฮ”
                                                                                              ิ
                                                                           ั
                                                     ์
                                                        ็
                                                                                                        ่
                                                                                                        ึ
                             ึ
                                        ฺ
                       หมายถง “ขออัลลอฮทรงโปรดปรานแก่เขา” ใช้หลังจากพาดพิงถงนามของอัครสาวกผู้ชายหนง
                                                                                ึ
                       คน
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55