Page 35 - 018
P. 35
35
้
้
1.8 ขอตกลงเบืJองตน
ี9
ี
ี
ื9
ึ
การศกษาและนําเสนอข้อมูลเอกสารทเกี9ยวข้องกับงานวิจัยเรองน4 ผู้วิจัยมข้อตกลงดังน4 ี
ึ
1.การปรวรรตอักษรอาหรบ-ไทยผู้วิจัยจะใช้อักษรทเทยบโดยวิทยาลัยอสลามศกษา
ิ
ิ
ี
ี9
ั
ิ
มหาวิทยาลัยสงขลานครนทร วิทยาเขตปตตาน ี
์
ั
็
2.การแปลความหมายโองการอัลกุรอานเปนภาษาไทยผู้วิจัยจะยึดหลักพระมหา
คําภรอัลกุรอานพรอมความหมายของสมาคมศษย์เก่าอาหรบ ซงจัดพิมพ์เผยแพร่โดยศูนย์กษัตรย์ฟา
ิ
ิ
ึ
9
้
ั
ี
์
ี
ฮัดเพื9อการพิมพ์อัลกุรอานเเห่งนครมะดนะฮ ฮ.ศ. 1419
ฺ
ิ
3. การอ้างองผู้วิจัยจะใช้วิธการอ้างองแบบนาม-ป (Author-Date) โดยจะระบชอผู้แต่ง
ุ
ิ
ี
ื9
ี
ี
ี9
ปทพิมพ์เลขเล่ม (ถ้าม) และทับด้วยเลขหน้าใช้อ้างองในเครองหมายวงเล็บ(.....) เอกสารและตํารา
ี
ื9
ิ
็
ี
็
ี9
วิจัยต่างๆทเปนภาษาต่างประเทศผู้วิจัยจะอ้างโดยเขยนเปนภาษาอังกฤษ เช่น ( Ibn Kathir, 1993 :
ื
3/253) แต่ถ้าหากเปนการสรปย่อหรอเขยนอธบายตามความเข้าใจของผู้วิจัยเอง ผู้วิจัยจะใช้วิธการ
ี
ิ
ุ
ี
็
ิ
อ้างองแบบนามปใช้วงเล็บกํากับ โดยใช้คําว่า “ด”นําหน้า เช่น ( ด Ibn Kathir, 1995 : 10 - 20 )
ี
ู
ู
็
เปนต้น
ฺ
ิ
4. การอ้างองอัลกุรอาน จะระบุอายะฮในวงเล็บอัลกุรอาน (...) ส่วนชื9อสูเราะฮฺและ
ุ
เลขอายะฮจะระบไว้ในวงเล็บธรรมดาทั9วไป
ฺ
ื
ี
ู
ิ
ี
5. การอ้างองหะดษ ผู้วิจัยจะเขยนตัวบทหะดษในวงเล็บค่ คอ ((....)) และจะระบ ุ
ี
็
ึ
รายชอผู้บันทกเปนภาษาอังกฤษ ตามด้วยปทพิมพ์และหมายเลขหะดษกํากับอยู่ในวงเล็บ เช่น
ื9
ี
ี
ี9
ึ
ี
ี
(บันทกโดย al-Bukhariy,1987:123) และถ้าหากหะดษไม่มการกํากับหมายเลขผู้วิจัยจะอ้างเล่ม
หนังสอทับด้วยหมายเลขหน้าเช่น(al-Bukhariy,1996:2/123)
ื
6. ส่วนบคคลสําคัญทได้กล่าวในวิจัยน4ผู้วิจัยจะกล่าวประวัตโดยสังเขปด้วยการให้
ิ
ี
ี9
ุ
ื9
ิ
ี9
็
ื9
ั
ิ
ิ
เชงอรรถ จากนั4นอ้างองชอตําราทคัดลอกประวัตในเครองหมายวงเล็บ(...) เพื9อเปนการง่ายสําหรบ
ี9
ผู้อ่านทต้องการหารายละเอยดเกี9ยวกับบคคลนั4นๆ ต่อไป
ี
ุ